Яндекс обзавелся собственным сервисом перевода, пока запущенном в статусе бета-версии. Пользователи могут воспользоваться переводом с английского на русский и обратно, а также с украинского на русский «і у зворотному напрямку», отмечается в блоге компании. Доступный всем желающим Яндекс.Перевод основан на оригинальной технологии обращения с текстом, для его осуществления задействован так называемый машинный метод со статистическими элементами.
Для совершенствования системы перевода она сравнивает сотни тысяч параллельных текстов с одной и той же информацией на разных языках. К примеру, подобное возможно на сайтах с локализованными версиями. Далее строится список уникальных признаков для каждого текста с редкими словами или текстом в определенной последовательности. По нарастающей новые признаки сравниваются с уже изученными, что делает процесс перевода более качественным.
Машинный перевод разбит на три основные составляющие: модель перевода, модель языка и декодер. Первая отвечает за формирование таблицы со всеми возможными вариантами перевода каждого слова (с вероятностью определенного перевода), вторая изучает тексты нужного языка и частоту использования разных слов, третья непосредственно занимается переводом. На достигнутом Яндекс конечно же останавливаться не собирается, в скором времени будет добавлена поддержка других языков.