Как сообщается на официальном блоге видеохостинга YouTube, сервис теперь умеет распознавать русскую речь и автоматически добавлять субтитры. В блоге также написано, что пока эта функция работает недостаточно хорошо. Ошибки могут возникать при некачественном звуке, нечеткой речи, различных помехах.
Пользователям YouTube предоставляется возможность загрузить свои субтитры или отредактировать автоматически, предварительно скачав их. Также видеохостинг распознает теперь еще и немецкий, французский, итальянский, голландский и португальский языки.
Впервые субтитры на YouTube появились в 2009 году, как полезная функция для пользователей с нарушением слуха и для тех, кто плохо знает язык, используемый в ролике. Сначала субтитры применялись только в англоязычных видео, позднее добавилась поддержка японского, корейского и испанского языков.
Если вам не нужна функция субтитров, ее можно отключить. На данный момент лишь небольшая часть русскоязычных роликов имеет субтитры, но это лишь вопрос времени.